Шийна деннача хьаькъалах кхоачам бер тувлавенна саг ва.
Довольствующийся природным умом – ограниченный человек.
Х1ама юаш валаре, шура юаргьяр аз; йист хулаш валаре, бер хьоастаргдар аз.
Лучшее из того, что бы я поел, - молоко; лучшее, что я мог бы сказать – это слова ласки ребенку.
Таьлми доаккха котам дикаг1а я бер ца деча сесагал.
Наседка лучше бездетной жены.
Тахан – к1аьнк, кхоана – къонах; кхоана – къонах, ломма – воккха саг; ломма – воккха саг, ц1улла – юха а бер.
Сегодня - мальчик, завтра – мужчина; завтра – мужчина, послезавтра – старик; послезавтра – старик, поза-послезавтра – вновь ребенок.
Къахьегаш даьккхар бочаг1а да, ший бер а да бочаг1а.
Добытое трудом – дороже, а свое дитя – любимее.
Бер ца дийлхача, нанас накха хьекхабац.
Мать не даст груди ребенку, пока он не заплачет.
Бер доацача сесагал фуъ ду котам тол.
Лучше несущаяся курица, чем бездетная жена.
Бер доаца ц1а – сина халбат я.
Бездетный дом – тюрьма (зиндан) для души.