Карточка слова

бирса

Перевод на русский

суровый (в прям. и перен. зн.) Бирса ди — Суровый день. Бирса бакъдар — Суровая правда. • Бирса да тхона Ӏа дувца бакъдараш… ( Б.Зяз., 2; оа.38 )

Источник: КАР95

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Цу хана диза дар лом, бирса кхелла ше дале а.|
В ту пору лев был сыт, хоть с роду он свиреп.|
Тхоай шун тӀа баьхкача| Уж бирса моастагӀий| Той дергда хьаьшашта,| Йоккха топ юзаргья.
А как лютые враги| Придут к нам на пироги,| Зададим гостям пирушку:| Зарядим картечью пушку.
Сона хеталора, дарз хІанз а бирса хьекхаш саннеи, хӀаьта тхоаш лай аренашка гӀолла тинна лелаш саннеи…
Мне казалось, буран еще свирепствовал и мы еще блуждали по снежной пустыне…
Шийга са доаллаш санна хеталуш, селла бирса увггӀар мух, лайва хьелаваьлар со а Савельич а, говраш боларагӀа йолхар — хӀаьта уж кастта юхасайцар.
Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевленным; снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом — и скоро стали.

Пословицы 2

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нанна бирса т1акъоаразадаь б1аргаш сердал йоацаш дахаргда.
Глаза, гневно глянувшие на мать, ослепнут.
Г1ажа т1ехьаедача, Беке а вехавац: йоккха шалта а яьккха, кхаь картах дехьа а ийккха, аьннад: “Дадала хьа, ма бирса аьккха а да-кха хьо!”
Когда за ним побежал гусь, Бека не испугался: выхватил огромный кинжал, перемахнул через три плетня и воскликнул: “Ну и грозный же ты зверь, черт тебя побери!”

Статьи по теме

Все статьи →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Оформление вопросительных предложений в ингушском языке

В данной статье рассматривается структурное оформление вопросительных предложений в ингушском языке. Исследуются формы вопросительных предложений, которые совпадают с невопросительными предложениями или строятся по собственным синтаксическим образцам. Отмечается, что невопросительные предложения могут быть преобразованы в вопросительные посредством изменения интонации и заменой вопросительного слова вопросительным местоименным словом и введением вопросительных частиц. Указывается, какие изменения могут происходить в предложении при изменении интонации, при вставке вопросительных частиц и местоименных слов, как меняется семантика предложений при присоединении к ним частиц различной семантики.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.