Карточка слова

хьагӀ (й)

Перевод на русский

положение альчика на правом боку

Источник: ИРТ16

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 15

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Малав со, кура Сальери,|Цхьа ха яьлча, гоама волаш,|Цун дег чу хьагӀ хиннай, яхаш,|ГӀомарийла, цу демийла|Шоай когашца наха аьта|Керчаш улла бӀехал санна|Хетаргвар?
Кто скажет, чтоб Сальери гордый был|Когда-нибудь завистником презренным,|Змеей, людьми растоптанною, вживе|Песок и пыль грызущею бессильно?|
216. «Сийле хийла Святослава Игора, хьагӀ мо чӀоагӀа волча Всеволода, Игора Владимира!»
216. «Слава Игорю Святославичу,|буй туру Всеволоду,|Владимиру Игоревичу!»
55. ЦӀийдаь тийсача товрашца хедадаьд Ӏа аварски 15 тажаш, бирса хьагӀ Всеволод!
55. Рассечены саблями калеными шлемы аварские|тобою, ярый тур Всеволод!|
53. Бирса хьагӀ Всеволод! Хьо латт тӀема юккъе, тӀаьскаш детташ тӀемхошта, товрошца зов делла, уж тажашта ӀотӀадетташ!
53. Ярый тур Всеволод!|Бьешься ты в бою,|прыщешь на воинов стрелами,|гремишь о шлемы мечами булатными!|

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

Статьи по теме

Все статьи →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →
Повелительное, условное и сослагательное наклонения в ингушском языке

В данной статье проводится исследование категории наклонения глагола в ингушском языке. На основе структурно-семантического анализа сделан вывод о том, что в ингушском языке восемь наклонений, а также определены наклонения, которые не имеют форм времени. Выявлено, что повелительное наклонение не изменяется по временам, но характеризуется пятью формами, образующимися при помощи суффиксов. Все формы повелительного наклонения могут иметь и отрицательное значение. Условное и сослагательное наклонения также характеризуются отсутствием временных форм, но по значению подразделяются на различные типы и виды.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.