Карточка слова

хье

Перевод на русский

намесить

Источник: КОД21
Формы слова

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

— Фу аргда Ӏа хӀанз хье бехказа валарна?
«Что ты теперь скажешь себе в оправдание?»
Кхоанне а ше цхьаь дӀаяхийта из хьай даьй болча, хӀаьта хье са отрядаца юхе Ӏе.
Отправь ее завтра ж одну к родителям твоим; а сам оставайся у меня в отряде.
Айя, хьадувцал сона, ва дукхавахарг, хье Пугачевца та мишта тайнав!
Да скажите, мой отец, как это вы с Пугачевым-то поладили?

Пословицы 12

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Эрий ара хье цхьаькха висача а, хьай дег1аца эздел леладе.
Если даже ты один и в безлюдной пустыне, будь благородным сам для себя.
Хьо хье дика хуле, нах а хургба хьоца дика.
Будь сам хорошим, тогда и люди будут к тебе хорошо относиться.
Хье хьошалг1а вахача, хьай г1анд довза.
Будучи в гостях, знай свое место.
Хье наькъа аравалалехьа новкъост лаха.
Прежде чем выйти в путь, найди себе товарища.

Статьи по теме

Все статьи →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →
Повелительное, условное и сослагательное наклонения в ингушском языке

В данной статье проводится исследование категории наклонения глагола в ингушском языке. На основе структурно-семантического анализа сделан вывод о том, что в ингушском языке восемь наклонений, а также определены наклонения, которые не имеют форм времени. Выявлено, что повелительное наклонение не изменяется по временам, но характеризуется пятью формами, образующимися при помощи суффиксов. Все формы повелительного наклонения могут иметь и отрицательное значение. Условное и сослагательное наклонения также характеризуются отсутствием временных форм, но по значению подразделяются на различные типы и виды.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.