Карточка слова

цхьацца(нареч.)

Перевод на русский

по одному, поодиночке

Источник: КУР05

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Обер-секретарь, цхьацца дош къоасталуш хьа а оалаш, чӀоаггӀа Ӏодеша эттар каьхат:
Обер-секретарь громогласно стал по складам читать следующее:
Хьаьшаша, кхы а цхьацца пела а менна, истола тӀара хьал а гӀайтта, Пугачевца Ӏодика йийцар.
Гости выпили еще по стакану, встали из-за стола и простились с Пугачевым.
Уж цхьацца хьатӀаухар, хьалхагӀа жӀаргах барташ а доахаш, тӀаккха ше шийх цӀи тиллаьчоа кортош а детташ.
Они подходили один за другим, целуя распятие и потом кланяясь самозванцу.
ХӀаьта вай, господа, кхы а цхьацца-шишша дувцаргда.
А мы, господа, кой о чем еще потолкуем».

Пословицы 3

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Цхьацца саьрг кагбеш, нув кагбаьб.
По прутику переломили весь веник.
Х1арача дено цхьацца лаьтта бел т1адулаш, бала гаьнабоал.
Горе удаляется – каждый день на него ложится лопата земли.
Йоккха г1ала а цхьацца кхера булаш мара еттаяц.
И большую башню складывают по камню.

Статьи по теме

Все статьи →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →
Повелительное, условное и сослагательное наклонения в ингушском языке

В данной статье проводится исследование категории наклонения глагола в ингушском языке. На основе структурно-семантического анализа сделан вывод о том, что в ингушском языке восемь наклонений, а также определены наклонения, которые не имеют форм времени. Выявлено, что повелительное наклонение не изменяется по временам, но характеризуется пятью формами, образующимися при помощи суффиксов. Все формы повелительного наклонения могут иметь и отрицательное значение. Условное и сослагательное наклонения также характеризуются отсутствием временных форм, но по значению подразделяются на различные типы и виды.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.