Карточка слова

шера́(прил.)

Перевод на русский

годовой

Источник: КОД21

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Дас воӀага а оалаш хьадоагӀача хабарех ховш да, паччахьа ше аларах 1774-ча шера юххе из набахтара хьахийцалга а Пугачев вувш цига хиннилга а.
Из семейственных преданий известно, что он был освобожден от заключения в конце 1774 года, по именному повелению;
Шера Ӏам сийрдабаьнна тайжа латтар.
Широкое озеро сияло неподвижно.
из прапорщик Гринев Оренбурге гӀулакх деш хиннав дӀадахача 1773-ча шера октябрь бутт болабелча денз из городера дӀавахача укх шера 24-ча феврале кхаччалца, хӀаьта цу хана денз са команде из кхы юха а венавац.
оный прапорщик Гринев находился на службе в Оренбурге от начала октября прошлого 1773 года до 24 февраля нынешнего года, в которое число он из города отлучился и с той поры уже в команду мою не являлся.
ак, воше къайг, кхобӀаь шера еннача хӀамай дакъий дуачул дикагӀа да цкъа дийна цӀий мелча, дӀахо дала деннар хургда!
нет, брат ворон; чем триста лет питаться падалью, лучше раз напиться живой кровью, а там что бог даст!

Пословицы 6

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

1овдалча саго кхаь денна балла боа никъ шера баьб.
Путь, который можно пройти за три дня, дурень проходит за год.
Шера цкъа мукъа сесаго аьнначунга а ладийг1ача мегаргда.
Можно хотя бы и раз в году послушаться совета жены.
Шера цкъа вира дулх ца диача, берзана гирдз доал.
Если волк в год раз не поест мяса ишака, его одолевает чесотка.
Кхаь шера цкъа моцал отташ а хул, ворх1 шера цкъа у доаг1аш а хул.
Бывает, раз в три года приходит голод, а раз в семь лет – зараза.

Статьи по теме

Все статьи →
Категория падежа в ингушском языке

Статья освещает категорию падежа в ингушском языке как словоизменительную грамматическую категорию. Рассматриваются особенности функционирования восьми основных падежей, их ингушские названия и вопросы, синтаксические функции и примеры употребления. Особое внимание уделяется эргативному падежу и четырём производным формам местного падежа.

Читать →
Префиксальное словообразование глаголов в ингушском языке

В предлагаемой статье рассматривается роль префиксов в глагольном словообразовании ингушского языка. Также затрагивается и вопрос генезиса и становления префиксов ингушского языка. Указывается на то, что префиксация является одним из основных способов словообразования ингушского языка. Устанавливается, что префиксы ингушского языка имеют наречное и именное происхождение

Читать →
Временные формы глагола в ингушском языке

Глагол в ингушском языке — самая сложная часть речи, обладающая богатой системой видо-временных форм. В статье рассматриваются семь временных форм ингушского глагола, сгруппированных в три сферы: настоящее, будущее и прошедшее время. Особое внимание уделяется способам образования каждой формы: формы незаконченного действия строятся от основы повелительного наклонения, формы законченного действия — от неопределённой формы глагола. Подробно описываются фонетические изменения при словообразовании: процессы регрессивной ассимиляции, изменения корневых гласных в аористе, роль аффиксов и отрицательных частиц. Отдельно рассматриваются отрицательные формы каждого времени. Прошедшее время представлено четырьмя самостоятельными формами — имперфектом, аористом, перфектом и плюсквамперфектом, — каждая из которых передаёт особый оттенок завершённости и удалённости действия от момента речи.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.