Карточка слова

новкъа(нареч.)

Перевод на русский

In the way, obstacle, hindrance; irritation. На пути, препятствие, помеха; раздражение. • геттара новкъа да gettara nouq’a dy Is a big obstacle, is a major obstacle. Является большим препятствием, является серьёзным препятствием.

Источник: NIC04

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

— Хьа ираза новкъа хила тха безам бац.
— Мы твоему счастию помехи сделать не хотим.
«ХӀанзарча бунтаца дакъа а лаьцад, гӀулакхо ца могийташ а, биача дувна новкъа долаш а зуламхочунца дола гӀулакхаш лелош а ва, яхаш, вувцача прапорщика Гринева хьакъехьа хьа тӀехвозаллес даьча хаттара жоп лу аз:
— «На запрос вашего превосходительства касательно прапорщика Гринева, якобы замешанного в нынешнем смятении и вошедшего в сношения с злодеем, службою недозволенные и долгу присяги противные, объяснить имею честь:
Дерзан даьхача товрашца ши гусар а хайра соца, хӀаьта тхо боккхача новкъа дӀадахар.
Со мною сели два гусара с саблями наголо, и я поехал по большой дороге.
Кхера ма кхера ала цунга: барин геттара дика ва ала, цхьаккха новкъа дола хӀама дергдац ала, хӀаьта дика фоартана юхе хӀама а тоха.
Сказать ей, чтоб она не боялась: барин-де прекрасный; ничем не обидит, да хорошенько ее в шею.

Статьи по теме

Все статьи →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →
Типы склонения в ингушском языке

Статья Э. А. Аушевой посвящена типам именного склонения ингушского языка — теме, не имеющей в отечественном языкознании специальных исследований. Автор анализирует существующие классификации (З. К. Мальсагов, Н. Ф. Яковлев, И. А. Оздоев, Н. С. Бибулатов, Д. С. Имнайшвили, Ю. Д. Дешериев) и предлагает собственную систему: три типа склонения с подтипами, основанные на принципе двух основ, характере исхода именительного падежа и морфофонологических процессах — чередовании корневых гласных и наращениях. Статья сопровождается подробными парадигмами склонения с переводами на русский язык.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.