Карточка слова

цхьаккха тайпара

Перевод на русский

Somehow, anyhow; some way, any way; any kind; no way, no kind. Как-нибудь, как бы то ни было; каким-нибудь способом, любым способом; любым видом; никаким способом, никаким видом.

Источник: NIC04

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 5

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Нагахьа я са йоазонаш хьай кара кхоаче, дагадохалахь, дикагӀа бола а, чӀоагӀагӀа бола а хувцам, цхьаккха тайпара низ а ца беш, оамалаш тоаярца бола хувцам хилар
если записки мои попадутся в твои руки, вспомни, что лучшие и прочнейшие изменения суть те, которые происходят от улучшения нравов, без всяких насильственных потрясений.
Цхьаккха тайпара хьалуш пайда а боацаш, пенаца хьалъэлла уллар из, хӀаьта ший шоралцеи каьхата дикалцеи цо со хьегаву дукха ха яр.
Она висела на стене безо всякого употребления и давно соблазняла меня шириною и добротою бумаги.
«Папа, — жоп деннад Лизас, — аз уж тӀаэцаргба, нагахьа санна хьо из ловш вале, бакъда цхьа чӀоагӀо ергья вай: со царна хьалхашка моллагӀча тайпара яхаяр аьнна, аз фуннагӀа даьдар аьнна хьо сога лувргвоацаш, цхьаккха тайпара хьо цецваьнна а раьза воацаш а хургвоацаш».
«Папа, — отвечала Лиза, — я приму их, если это вам угодно, только с уговором: как бы я перед ними ни явилась, что б я ни сделала, вы бранить меня не будете и не дадите никакого знака удивления или неудовольствия».

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

Статьи по теме

Все статьи →
Префиксальное словообразование глаголов в ингушском языке

В предлагаемой статье рассматривается роль префиксов в глагольном словообразовании ингушского языка. Также затрагивается и вопрос генезиса и становления префиксов ингушского языка. Указывается на то, что префиксация является одним из основных способов словообразования ингушского языка. Устанавливается, что префиксы ингушского языка имеют наречное и именное происхождение

Читать →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Особенности реализации категории грамматического класса в структуре ингушского глагола

Статья посвящена исследованию специфических особенностей реализации категории грамматического класса в структуре глагола ингушского языка. Грамматический класс рассматривается как разновидность согласовательного класса — словоклассифицирующей категории, посредством которой все имена существительные языка группируются по типам в зависимости от их классной отнесённости. Авторы устанавливают, что современный ингушский язык относится к языкам с внешним типом проявления согласовательного класса, опирающимся на четыре классных показателя — в, й, б, д. На основе диахронического анализа современных глагольных лексем и их структурных пар авторы выявляют в составе глагольных основ рудиментарные окаменелые классные показатели: кх-, т-, л-, с-, б- и другие.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.