Карточка слова

саца

Перевод на русский

замолчать, затихнуть, смолкнуть, стопориться, угомониться, застопориться, замереть, приостановиться, уняться, утихнуть

Толкование (рус.)

Не двигаться туда-сюда, стоять, оставаться. Стой вовремя.

Толкование (ингуш.)

дӀа-хьа ца хьовш диса, латта. Ханнахьа саца ха.

▸ Ещё в источниках (11) — другие словари определяют это слово так:
КОД21
саца
затихнуть
КОД21
саца
смолкнуть
КОД21
саца
стопориться
КОД21
саца
угомониться
КОД21
саца
застопориться
КОД21
саца
замереть
КОД21
саца
приостановиться
КОД21
саца
уняться
КОД21
саца
утихнуть
КОД21
саца
прерваться
АНТ21 PD
Саца
стоять
Не двигаться туда-сюда, стоять, оставаться. Стой вовремя.
инг.: дӀа-хьа ца хьовш диса, латта. Ханнахьа саца ха.
Источник: PaydaDosh (сводно)
Формы слова

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
✦ Спросить ИИ Поделиться
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

«Саца мичахьа сацай хьо? — аьнна, хаьттар цо тӀаккха, хӀаьта со Анна Власьевна йолча сацаьлга дӀахезача ела а къажаь аьлар:
«Где вы остановились?» — спросила она потом; и услыша, что у Анны Власьевны, примолвила с улыбкою:
параллель · А. С. Пушкин
«Фу деза хьона?» — аьнна, хаьттар цо ший болх саца а ца социйташ.
«Что вам угодно, батюшка?» — спросила она, продолжая свое занятие.
параллель · А. С. Пушкин
— Саца, воти, — юха аьлар тха цӀенах ваьнна лелачо, — догӀилг а делхаргда, жӀаленускалаш а хургда, хӀаьта жӀале нускалаш хилча, тускар а хургда.
«Молчи, дядя, — возразил мой бродяга, — будет дождик, будут и грибки; а будут грибки, будет и кузов.
параллель · А. С. Пушкин
ГӀойле я укхаза сайца а сайца сабар дича, дарз саца а сигале мукъаяла а мег вайна: тӀаккха седкъашца корабоагӀаргба вайна никъ.
Лучше здесь остановиться да переждать, авось буран утихнет да небо прояснится: тогда найдем дорогу по звездам.
параллель · А. С. Пушкин

Статьи по теме

Все статьи →
Чем ингушский интересен мировой лингвистике (по материалам UC Berkeley)

Перевод и адаптация страницы «The Scientific Interest of Ingush» проекта UC Berkeley Ingush Language Project под руководством профессора Йоханны Николс. Представлены шесть лингвистических явлений, благодаря которым ингушский язык занял заметное место в мировой типологии: 1) ингушский — прототипический язык с маркированием зависимого (dependent-marking) — этой типологической дихотомии посвящена ставшая классической работа Николс 1986 г.; 2) ингушский — прототипический base-intransitive язык; 3) минимальная, но несомненно тональная система с конечной горсткой тононосителей и взаимодействием с фразовой просодией; 4) самая развитая из задокументированных в мире система дальнодистантной рефлексивизации; 5) обвиация — впервые описанная в dependent-marking языке; 6) внутренне неоднородные парадигмы, в которых соседствуют суффиксальные и перифрастические формы, head- и dependent-marking стратегии. Каждое явление иллюстрировано примерами с глоссами.

Читать →
Типологический обзор ингушского языка (по Йоханне Николс)

Перевод и адаптация ключевых разделов главы «The Ingush language and its speakers» из монографии Johanna Nichols «Ingush Grammar» (UC Press, 2011) — наиболее полного современного академического описания ингушского языка. Освещаются типологические особенности фонологии (три серии смычных, эйективы, фарингалы, минимальная тоновая система, девятнадцать гласных и дифтонгов, феномен шва), морфологии (восемь падежей, четыре классных показателя и до восьми гендеров, очень обширная система глагольных времён, расщепление глагольной лексики на закрытый и открытый классы), синтаксиса (последовательная эргативность, дальнодистантная рефлексивизация, цепочки клауз, финальная вершинность). Кратко представлены история письменности — от арабских записей XVIII в. до латиницы Джабагиева/Мальсагова и кириллицы 1938 г. — и обзор предшествующих описаний ингушского.

Читать →
Ингушский язык: обзор по материалам проекта UC Berkeley

Обзорная статья об ингушском языке (г1алг1ай мотт) на основе материалов Калифорнийского университета в Беркли (UCB Ingush Project) под руководством профессора Йоханны Николс. Рассматриваются классификация в нахско-дагестанской семье, фонетический строй (три серии смычных, абруптивы, фарингалы, сложная система гласных), кириллическая орфография и латинская практическая орфография Беркли, основные черты морфологии (около двенадцати падежей, грамматические классы), эргативный синтаксис, поэтическая и литературная традиция, а также социолингвистическая ситуация и угрозы языку.

Читать →

Связанные разделы

Добавить озвучку для этого слова

Если у вас есть подходящее произношение, отправьте файл или запишите его прямо в браузере. Можно отправить без регистрации — после проверки модератором появится в карточке.

Слово: саца
Файл не выбран
Или записать с микрофона

Запись не начата.

Добавить пример употребления

Полезный пример помогает точнее понять слово и его контекст.

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.