во(прил.)

Поделиться в Telegram

плохой

Источник: КОД21

Примеры

- Во-а-а, пхьехой!
ТIаккха хьо дика йолаш, со во волаш да-кх ер.
Во хIама хьалха дагадехачо хьоа ца деш дитача, зама йоал, маьлха ца доалаш.
- Во саг ва хьо.
СиргIилго массанахьа IодегIад ший «бIаргаш» - фийла хила веза, моалошцара бегаш, во бегаш ба.
ХIанз къайлагIа маркаь вIашагIкхетац укхаз нах, дIахайча во хургда, чIоагIо во хургда, дукхача наха таIазараш хургда, бехк болчарна а, бехке боацачарна а.
Говра тIера Iочуоллавенна човнага хьежар ТIод: - Во теха шалта я ер, - аьлар цо, - сек даьккхад, цIока хоададеш.
Во деций из?
Из во да тIаккха!
Тушол-котам отт сона духьала: «Во кIамаьл ма е!»

Пословицы

1уйре йоацаш сайре енаяц, цхьа дика т1ехьа доацаш во а денадац.
Без утра не бывает вечера, за горем приходит хоть какое-то добро.
1уйранна г1айг1а еций еха маьчи, сайрийна г1айг1а еций ц1аг1ара во сесаг (дезал).
Разве не горе – утром увидеть рваные чувяки; разве не горе – вечером увидеть свою плохую жену (семью).
1а аьнна во, кхийсте-кхийсте, хьа лерге отт; 1а даь во хьох кхетанза дусаргдац.
Сделанное тобою доброе дело, может, к тебе вернется, а может, и нет; но твой дурной поступок обязательно к тебе вернется.
1а аьнна во, кхийсте-кхийсте, хьа лерге отт; 1а даь во кхийсте-кхийсте, хьа мера к1ала отт.
Скажешь плохое слово, оно когда-нибудь вернется к твоим ушам; совершишь дурной поступок, он когда-нибудь да щелкнет тебя по носу.
Эггар хозаг1а кхеллача х1амах а во ала корадаьд.
Даже о самом прекрасном творении нашли повод сказать плохое.
Шийна даь дика сага атта дицлу, шийна даь во дицлац.
Человек нередко забывает сделанное ему добро, но вот сделанное зло – никогда.
Шийна даь дика дицлучунна шийна даь во а дицлургда.
Кто забудет сделанное ему добро, тот забудет и причиненный ему вред.
Шийга во деча, айвенна хила веза; нахага во деча, олллавенна хила веза.
Постигли тебя неприятности - ходи гордо; постигли людей неприятности – ходи понуро.
Ший ц1аг1а дика хинна йо1 наьха ц1аг1а а во хила йиш яц.
Хороша в девичестве – хороша и в замужестве.
Ший даь-наьнаца во хинначун во т1ехье кхийнай.
У того, кто плохо обращался со своими родителями, выросло плохое потомство.
Хьал-торо йолаш вола во саг а дика хет.
И плохой человек слывет хорошим, если он богат.
Х1арача баьцах дарба а дохьаж а доал, х1арача сагах, мелла дале а, дика а доал, во а доал.
Каждая травинка заключает в себе и лекарство, и отраву: каждый человек – и хорошее, и плохое.
Хийла дикача даь коа во ж1али кхийнад.
Нередко и на дворе хорошего хозяина вырастает плохая собака (плохой потомок).
Т1адена во ла хала дале а т1адена дика ла дуккха халаг1а да.
Трудно вынести несчастье, но куда труднее вынести нежданно свалившееся счастье.
Саго ду дика шийна ду, саго ду во а шийна ду.
Сделал доброе дело – себе сделал; поступил дурно – себе навредил.
Саго даь дика, саго даь во мичча хана цунга юхакхоач.
Добро ли, зло ли сделал человек – приходит день, когда ему за них воздается.
Сагах аьнна во х1ама д1ахазанза дусаргдац.
Плохое слово, сказанное о ком-нибудь, непременно дойдет до него.
Пандар лакха ца ховча пандар во ба яьхад.
Не умеющий играть на гармошке твердит, что гармонь плоха.
Нахана а гоама ва ший даьца, наьнаца во волаш воа во1.
И людям ненавистен юноша, не почитающий своих родителей.
Наха фуаш а деш, ший ц1аг1а арг1аш а еш хул во котам.
Плохая курица яйца носит соседям, а по нужде ходит дома.
Массанега во кхаьчача, хьо а вонга кийчале.
Когда для всех наступят плохие времена, и ты готовься к худшему.
Йо1 мел йолча наьна йо1 дика хул, нус мел йолча маьрнаьна нус во хул.
У всех матерей дочери хорошие, у всех свекровей снохи плохие.
Иттанена 1а дикадар дича, царех ийссане хьона юха во дарах, дикадар дергдола ца1 коравоаг1аргва хьона из ийссе во д1адоаккхаш.
Сделай добро десятерым. Если в ответ девять из них сделают тебе зло и лишь один – добро, это одно добро одолеет те девять зол.
Доаг1а мотташ во а даг1ац, дика а даг1ац.
И счастье, и несчастье приходят, когда их не ждешь.
Дикача (везача) новкъоста водар хилча, хьона во хилар да из.
Горе и беда твоего лучшего друга – твои горе и беда.
Дикача коа дика ж1али хилар теннад, во т1ехье хучул.
В хорошем дворе лучше иметь доброго пса, чем плохое потомство.
Дика хьаким – мохк, во хьаким – дохк.
Хорошее руководство – цветущая страна, плохое руководство – туманный мрак.
Дика сесаг – дунен чу ялсамале я; во сесаг – дунен чу жожаг1ате я.
Хорошая жена – рай на земле; плохая – ад на земле.
Дика сесаг – боахам, во сесаг – бохам.
Хорошая жена – богатсво, плохая жена – разорение.
Дика лоалахо – тешам, во лоалахо – эшам.
Хороший сосед – прибыток, плохой – убыток.
Дика даьчоа – дика шийна; во даьчоа – во шийна.
Сделал добро – для себя, сделал зло – тоже для себя.
Дика во1 – хьалъетта г1ала, во во1 – качбенна бала.
Хороший сын – воздвигнутая башня, плохой сын – камень на шее.
Дика вонца хувцалу, во диканца хувцалу.
Хорошее сменяется злом, зло – добром.
Дика а во а ц1аг1ара доаг1а.
Все хорошее и плохое идет из дома.
Дика а во а в1аший т1ехьадаьнна лел.
И хорошее, и плохое ходят цепочкой.
Дезал во кхийча, наьна юхь т1а буж, даь моса т1а а буж.
Если вырастет плохая семья, то это отражается на морщинах матери и на сединах отца.
Даьца, наьнаца во волчун т1ехье а хургъя къиза.
Кто плох со своими родителями, у того вырастет жестокое потомство.
Даь дика мекъа вир санна дода, даь во – масса ды санна хехка дода.
Добро идет, словно ленивый ишак, зло несется скакуном.
Гуйран михо кхо во денад, б1аьстан михо кхо дика денад.
Осенний ветер принес три вреда, весенний – три добра.
Гуйран михо кхо во денад, б1аьстан михо кхо дика денад.
Осенний ветер принес три вреда, весенний – три добра.

Озвучки

Нет озвучек.

Похожие слова

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке.