Карточка слова

гештде (гешт де)

Перевод на русский

помиловать; смилостивиться • Хьона топаш тоха суд ма йине а, аз новкъост Ленингара дехаргда, цо ВЦИК а ваха гештделга дехар, тӀаккха хьо топаш а ца тохаш ютаргья. ( Сийг, оа.26 )

Источник: КАР95

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 3

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Массаза а еш йолча дешахьалхел тӀехьагӀа цо хоамбир даьга, бунтхоша дагакхаьбача гӀулакхашда со дакъа лоацаш хиларах беш хинна дегабуам, доадаьча иразах, сов тӀех кӀийле йолаш а хиннаб, сона хьокхаме наказне е йоагӀаш а яр, хӀаьта а дас даь гӀулакх а цун яха ха а лоархӀаш хиларах паччахьа соцам баьб зулам даьча воӀа гештде, аьнна, сий доацача наказнех а ваьккха, гаьнагӀа йолча мотте СибарегӀа геттара ваха вахийта а веза, аьнна.
После обыкновенного приступа, он объявлял ему, что подозрения насчет участия моего в замыслах бунтовщиков, к несчастию, оказались слишком основательными, что примерная казнь должна была бы меня постигнуть, но что государыня, из уважения к заслугам и преклонным летам отца, решилась помиловать преступного сына и, избавляя его от позорной казни, повелела только сослать в отдаленный край Сибири на вечное поселение.
— Бехк бойя бехк бе беза, гештдойя гештде деза: са Ӏаьдал ишта да.
— Казнить так казнить, жаловать так жаловать: таков мой обычай.
— Вуйя — ве веза, гешт дойя — гештде деза.
— Казнить так казнить, миловать так миловать.

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

Статьи по теме

Все статьи →
Оформление вопросительных предложений в ингушском языке

В данной статье рассматривается структурное оформление вопросительных предложений в ингушском языке. Исследуются формы вопросительных предложений, которые совпадают с невопросительными предложениями или строятся по собственным синтаксическим образцам. Отмечается, что невопросительные предложения могут быть преобразованы в вопросительные посредством изменения интонации и заменой вопросительного слова вопросительным местоименным словом и введением вопросительных частиц. Указывается, какие изменения могут происходить в предложении при изменении интонации, при вставке вопросительных частиц и местоименных слов, как меняется семантика предложений при присоединении к ним частиц различной семантики.

Читать →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.