Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Пусть не будет братьев богаче и сильнее тебя; пусть будет больше братьев, равных тебе во всем.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
У муравья талия так тонка потому, что он в трудах с утра до вечера.
Путь, который можно пройти за три дня, дурень проходит за год.
Умерли и тот, кто боялся смерти, и тот, кто ее не боялся.
Отдавай чашу, наполненную с верхом, а принимай назад, наполненную вровень с краями.
Гордый пес не умирает на своем дворе (хороший пес умер на стороне).
Пришло волку время умирать, он взобрался на курган (от гордости) и там умер.
Изорвавшийся платок вышел замуж за дырявый чувяк (родня к родне).
Имевший тысячи голов скота и лошадей сгинул, а имевший тысячи родственников, выжил.
Язык, выученный с молоком матери, не забывается до кончины.
Продрогшего горячая пища согревает лучше жаркой печки.
Бог Дяла дает больше ума своему любимцу.
Довольствующийся природным умом – ограниченный человек.
Постигли тебя неприятности - ходи гордо; постигли людей неприятности – ходи понуро.
Незавершенная в срок работа так и осталась незаконченной.
Теряет разум тот, кто довольствуется только своим умом.
Захотелось курочке зараз снести два яичка, да и лопнула.
Задумал “кец” (шалопай) поужинать в двух местах, но так и лег спать голодным.
Подложивший две овчины и одною накрывшийся, спасся; подложивший одну овчину и двумя накрывшийся, умер.
Болезнь, приобретенная от холода, покидает человека только при его кончине.
Кто пытался стать шейхом (провидцем), тот стал шайтаном.
Тот построит дом, кто вначале поставил забор; а кто же сразу начал строить дом без ограды, не построит его.
Из дома делает дом (слаженную семью) хозяйка (жена).
Пошел оправдываться, а вернулся очерненным.
Пища жадной хозяйки бывает пресной (горькой).