Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Чем жить курицею, лучше умереть петухом.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Крыша для вора – синее небо; постель его – черная земля; подушка ему – локоть под головой; одеяло – быстрый ветер; награда ему – проглятие.
Непогода с севера – жена, у которой умер муж, - слегка всплакнет и успокоится; непогода с юга – сестра, у которой умер брат, - не успокоится, пока не выплачется.
Сломался забор – можно новый поставить; потерявший честь – уничтожен.
Маленькая искорка все село спалила.
Если ты в чести у народа, ты самый богатый человек.
Хорошая жена из никчемного мужчины делает именитого мужа.
Кто принародно лишился чести, тот живой мертвец.
Мужество и храбрость возвышают честь мужчины.
Кто чтит предков, тот возвышает свою честь.
Утерянная честь – не вернулась.
На кумыкской (черкесской…) арбе пой по-кумыкски (по-черкесски…).
Хорошо бы еще издали по облику узнавать вруна (бесчестного человека).
Хорошо бы еще издали по облику узнавать вруна (бесчестного человека).
Старшего чти, младшего поучай.
Из никчемного мужчины хорошая жена сделала достойного мужа; плохая жена обесславила достойного мужа.
И бессовестный становится хорошим, когда умрет.
Скажи (что-то сделать) дочери, но чтобы услышала сноха.
Когда спросили: “Кто из людей самый бессовестный?” – ответили: “Лгун”.