Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Не будь дома гостем, а в гостях хозяином.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Людским подаянием не насытишься.
Хлебом, вырванным из чужого рта, не насытишься.
Сердце матери лежит в груди ее сына, а сердце сына лежит за семью горами.
Мать любит сына, а сын любит невесту.
Да не родит мать одного-единственного сына, но если он родится, пусть и он не живет, если он не мужественный и не гордый.
Дочь не насытилась от того, что поела мать; мать же насытилась от того, что поела ее дочь.
Мать сына вскармливает, отец делает из него мужчину.
Зять не станет сыном, сноха не станет дочерью.
Если съесть долю капризного, от нее больше насытишься.
Некогда поговаривали: “Упаси нас бог от сытых муталимов”.
Иблис (шайтан) сыграл на зурне, когда мулла совершил подаяние.
Бороды бывают и у козлов, усы бывают и у котов.
Иметь усы и бороду – еще не значит быть мужчиной.
Сколько бы дожди ни лили, и сколько бы люди ни умирали, земля никогда не насытится.
Как ни много было б добра – глаз не насытится; как ни много было бы красивого – сердце не насытится.
Мир – это жизнь людей, война – смерть сыновей.
В доме косаря будет достаток (жирного, сытного).
Бедняк усы смазывал курдюком (чтобы посчитали его богатым).
Бедняк боялся, что рассол от сыра кончится (и придется чурек есть сухим).
Хоть и горьковат, но сын лучше; хоть и солоновата, но дочь лучше.
Опьяневший от водки – очнется, пьяный от чурека (изобилия, пресыщения) нет.
Не имеет сына тот, у кого нет хотя бы трех сыновей.
Легко наполнить живот, трудно насытить глаза.
Родившая дочь родит и сына.