Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Ослепленный богатством забывает про стыд и благородство.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Не говори другим того, что тебе самому не понравится.
Отдавай чашу, наполненную с верхом, а принимай назад, наполненную вровень с краями.
Прежде чем купить дом, купи соседа.
Хочешь иметь лучшую долю – по-хорошему относись к людям.
Если не сможешь ответить за свои слова, - сиди и молчи.
Мрачная (угрюмая) девушка подобна зимнему солнцу.
Зимою не ходят не прополку, ума не ищут, у кого его нет.
Не поешь для себя (для силы) – не сможешь и накосить себе (мне).
Бывают такие вещи: сделаешь им добро – и они станосятся тебе врагами.
Пустая (без зерна) мельница помола не дает, от пустых разговоров пользы не бывает.
Белая зависть (соревновательность) – от чистого сердца, черная зависть – от грязного сердца.
Заупрямившаяся лошадь кнута заработала.
Надо остерегаться того, кто льстит тебе в лицо.
Да не попросят у нас взаймы: дашь, не дашь – все равно родство испорчено.
Волк, враждовавший с селом, издох, село же живет.
У того, кто поссорился со всем селом, очаг потух.
Слова “совесть” и “благородство” мы произносим вместе, т.к. они неразлучны.
Благородства не ищет там, где царят голод и нищета.
Честь и благородство на базаре не продаются и не покупаются.
Стыд да совесть и не купишь, и не продашь.
Лучше раньше времени скончаться, чем жить не по совести.
С ничтожным человеком не водись, ибо он в лицо тебе будет льстить, а за твоей спиною – гадить.
Если ты затеешь вражду с ничтожными людьми, то и тебя посчитают ничтожеством.
Чем дружить с никчемными людьми, лучше враждовать с мужественными.