Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Если бы волк не имел резвых ног и острых зубов, его бы и волком не назвали.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Язык сплетника змея поедает (на том свете).
Говорят, бог Дяла сказал: “Я могу изменить все, кроме характера одного-единственного, любого, человека”.
Нет человека, который бы никогда не знал горя.
Перед тем, как начать какое-либо дело, хорошее или плохое, человек должен сначала вспомнить, что бог Дяла породил его и призовет его.
Лопаясь от переедания, мулла пытался снять пробу с очередного блюда.
Иблис (шайтан) сыграл на зурне, когда мулла совершил подаяние.
Бороды бывают и у козлов, усы бывают и у котов.
На чашке с медом много мух собирается.
Иметь усы и бороду – еще не значит быть мужчиной.
Наше благополучие – это здоровье.
Как правду ни таи, она все равно наружу выйдет.
Неправедно нажитое что пыль, унесенная ветром.
Прокисшее молоко переспорило свежее.
Прокисшая каша булькает (говорят о пустобрехе).
Жалкий сирота счастливее того, кто родины лишился.
Не позволяй готовить еду голодному, а печь разжигать промерзшему.
Для проголодавшегося самая вкусная на свете еда, которая первая ему подвернулась.
Голодный не слышит молитвы – он думает об ужине.
Не нужны голодному твои умные речи – ты ему стол накрой.
Голодный волк ел лед на горных вершинах.
Несчастлив тот, кто в делах и мыслях не со своей страною.
За кем стояла родина, тот выжил; от кого она отреклась – сгинул.
Глаз, выколотый всем миром, остался неотомщенным.
Истинную цену своей Родины узнает лишь тот, кто лишился ее.