Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Не полагайся на то, что собака и огонь далего от тебя.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Как ни длинна веревка – конец будет; как ни хитра ложь – обнаружится.
Веревка хороша длинная, а речь - короткая.
Для ишака всегда груз найдется.
Если съесть долю капризного, от нее больше насытишься.
Не шути с обидчивым человеком.
Не подует ветер, холода не наступят; не будешь богат, люди любить не будут.
Живот не заболит у того, кто съест долю закапризничавшего за едою.
Ходил бок о бок с плохим человеком – и бок прогнил.
Одичавший (бесхозный) конь становится кусачим, без твердой мужской руки жена становится шалопутной.
Умирающему с голоду не нужны золотые горы.
Некогда говорили: “Не дури меня, рассказывая сны и сказки”.
Некогда поговаривали: “Упаси нас бог от сытых муталимов”.
Некогда лиса жаловалась: “Было время – в рот залетали одни перепелки, а теперь и муха не залетает”.
Случалось, что долю некоего человека люди поделили (отобрали), хотя у него и было семеро братьев.
Язык острее кинжала.
Муж любит жену молчаливую.
Любители сплетен идут на сельские посиделки.
У молчуна голова не болит.
Язык острее и кинжала, и сабли.
Хоть язык маленький и кругленький, но нет ничего длиннее и острее его.
Единственное средство излечить сплетника – вырвать его язык.
Язык сплетника будут в судный день молоть на мельнице.
Говорят, пусть у сплетника язык отсохнет, пусть у доносчика во время доноса душа отлетит.
“Язык сплетника (доносчика), - говаривал шайтан, - это мой язык”.