Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Летом отлеживавшийся в тени холодной зимою ходил просить чашку муки.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Легко нажитое добро ветер унес.
Легко чужими руками крапиву рвать.
Во время пахоты руками не машут.
Беспутно проведенное время добра не приносит.
Лучше одна перепелка в руках, чем сотня в небесах.
Умер зять – горе вне дома, умерла сноха – горе в доме; и то и другое – беда.
Вовремя сказанное слово – по делу выстрелившее ружье.
Взлетевший вверх свалился в яму, вознесся тот, кто скромно жил.
“Я”, “я” твердившего заставили говорить “мы”, “мы”.
Единство народа крепче камня.
Когда спросили: “Кто из людей самый бессовестный?” – ответили: “Лгун”.
Кто против народа идет, того и бог Дяла не любит.