Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Хорошо бы еще издали по облику узнавать вруна (бесчестного человека).
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Лжеца лишь ружье остановит.
Не дай человеку оступиться: потом трудно вернуть его на правильный путь.
Неправедное слово, хоть очищай его в молоке, все равно останется грязным.
Дуплистое дерево легко ветер валит.
Время уносит горе из сердца.
Вовремя посеянное вовремя созрело, в детстве выученное на всю жизнь сгодилось.
Если не бережешь, все из рук уходит.
Сила народная – бездонное озеро.
Кто не прошел через трудности, тот не оценит легкого.
Тяжелое дело делай в первую очередь, тогда легкое само собою сделается.
Не пасуй перед трудным, не оставляй на самотек кажущееся легким.
Молчаливого дурака приняли за умника.
Болтун в делах негож.
У бережливой хозяйки в доме достаток.
Грозивший, что он сделает что-то страшное, необычное, - ничего не сделал.
Горсть толокна, брошенная в море, пропала словно камень, брошенный в воду.
Не посеешь зерно, не вырастет стебель.
Даже буркой не скроешь горб.
Скупой хозяин приговаривал: “Если бы в этом кувшине была брага, я бы наливал ее в этот кубок и поил тебя”.
Овцу стричь можно много раз, но освежевать – лишь раз.
Рана, нанесенная ножом, заживет, рана, нанесенная языком, не заживает.
Рыскающая лиса добычливее волка-лежебоки.
Нательная рубашка ближе верхней одежды.
Не страшись угроз и не обманись лестью.