ди(сущ.)

Поделиться в Telegram

вера (религ.) гром день [ Малх хьежа ди — Солнечный день] молния религия

Источник: ИРсНС

Примеры

Ше а ди- бийса доаккх ялатах мотт цатохаш.
Наькъа фу хул хац, шо хьесташ, кхетадеш лела тха ха а е ди а дац.
Кхаь денна яхьараш хулар, цхьан яхьара цхьа ди дуллар.
Ди дIоахденна, керта тIара яьха мисаркийнаш тIехкарех тайса ядар.
Из ди хьаэттар.
- Шо ди хьалхагIа дала деза ара.
Ше латтача цо барг Iотехача, вайна укхаз ди къувкъ мотт.
Кхоълинг-кхаьра ди да.
Ди хьалхалаьца цаI, нах вIашагIа а теха, говрашца вIашагIваьккхар.
Нах бахача ийрча гIулакх ма дий ер, дакъах хьадж а кхет ди далале.

Пословицы

1оажала ди дег чу лоаттаду саг харцвала йиш яц.
Праведно живет тот, кто постоянно помнит о смертном часе.
Ший ди шийна хар – доккхаг1а дола хьаькъал да.
Большая наука – знать себе подлинную цену.
Хьона хала ди т1а ма отталда, эттача, бовзаргба хьона хьай доттаг1ий.
Пусть у тебя не будет горьких дней, а если придут, тогда узнаешь своих друзей.
Хийла денал дола къонах вехав 1оажала ди эттача.
В смертный час нередко и мужественный человек проявляет слабость.
Сага вахар мишта дода? Ди д1адода, бийса т1айог1а; шу д1адода, шу т1адоаг1а, - иштта д1авода, кашага кхаччалца.
Как течет жизнь человека? День проходит, ночь настает; год проходит, другой настает… и так до могилы.
Мелла б1аьха бар, аьнна, никъ хадаш хул; мелла дукха вахарах хадара ди доаг1а.
Как ни длинна дорога, она заканчивается; как долго ни живи, но час смерти наступит.
Кхоанара ди ца лехачун таханара ди дац.
Кто не думает о завтрашнем дне, у того не будет дня сегодняшнего.
Кхоанара ди дага кхоабаш вола саг тахан к1алвусаргвац.
Постоянно думающий о завтрашнем дне не пропадет сегодня.
Доастама ва ший доаца ди эгадеш вола саг.
Ничтожен человек, кичащийся силой, которой у него нет.
Дикачу баьречо зунгат хьовзала йоацача ди хьовзабу.
Хороший всадник проджигитует там, где муравью не развернуться.
Дика ди д1аберзабаьча бода, дика сесаг мара аьннача йода.
Хороший конь слушается всадника, хорошая жена слушается мужа.
Ди шийбар дикаг1а хет, сесаг наьхаяр дикаг1а хет.
Свой конь кажется лучше других, чужая жена кажется краше своей.
Ди дийкха дар, аьнна, кхоллар доацаш ма г1о; виза вар, аьнна, кхача боацаш ма г1о.
В дальнюю дорогу бери, чем накрыться, хотя бы и было солнечно, возьми припасы, хотя бы ты и сыт был.
Ди вира таралеста хийла моттигаш я.
Нередко случается, что конь в осла превращается.
Ди чурабаьккха бигар х1ама дац, д1а-хьа дувцар фуд ховчо бигабале.
Что коня увели – небольшая беда, если увел его разумный человек.
Ди астаг1а хилча, баьре а астаг1а хет.
Если конь хромает, то и всадник кажется хромым.
Дешан да хиллал хьай ди деце, дош ма ле.
Не давай слова, если не можешь сдержать его.
Делкъал т1ехьаг1а ди дац, 1ай хьежар малх бац, саг йоалаяь к1ант дош дац.
День после обеда – уже не день, зимнее солнце – не солнце, женатый – уже не парень.
Воча денах дика ди хиннад, воча сагах дика саг хиннавац.
Ненастный день станет погожим; плохой человек хорошим не станет.
Болх бечоа ди лоаца хет, мекъачоа из д1аьха хет.
Для работающего день короток, а для лентяя долог.

Озвучки

Нет озвучек.

Похожие слова

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке.