1ай хьежа малх мо я безаме йоаца йо1.
Мрачная (угрюмая) девушка подобна зимнему солнцу.
Ший мехка хьежа малх б1айхаг1а ба.
На родине и солнце светит ярче.
Рузкъа долчаг1а малх а б1айхаг1а хьеж.
Где богатство, там и солнце теплее светит.
Рузкъа – б1аьсте дилла лоа – малх хьакхетташехьа деше д1адоал.
Богатство – что весенний снег: лишь солнце глянет – тут и растает.
Малх хьахьежача, бутт бов: бутт хьежача, седкъа бов.
Солнце выглянет – луна исчезает; выглянет луна – исчезает звезда.
Делкъал т1ехьаг1а ди дац, 1ай хьежар малх бац, саг йоалаяь к1ант дош дац.
День после обеда – уже не день, зимнее солнце – не солнце, женатый – уже не парень.
Гуйранара малх да т1авоацача жерочунга хьеж.
Осенне солнце смотрит на сирую вдову.
Гуйранара малх да т1авоацача жерочунга хьеж.
Осенне солнце смотрит на сирую вдову.