Карточка слова

нийса(нареч.)

Перевод на русский

справедливо

Источник: КОД21

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 14

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Нийса а, тоъам боллаш безаме а йолча цун юхьа тӀа дорхалах хӀама хоалацар.
Черты лица его, правильные и довольно приятные, не изъявляли ничего свирепого.
Марья Ивановна хьоаяьча хана, цо из лоархӀаш ца хилар, нийса доацаш хилар миссел, эзделаца доацаш а хетар сона.
Пренебрежение, с каким он упоминал о Марье Ивановне, казалось мне столь же непристойным, как и несправедливым.
— Нийса-м даьра да; тӀаювхал Ӏа сома коч, сарафан, майрра дӀагӀол хьо Тугилово; аз дош лу хьона, Берестовна хьо бӀарга ца гуш юсарг ма яц.
— И в самом деле; наденьте толстую рубашку, сарафан, да и ступайте смело в Тугилово; ручаюсь вам, что Берестов уж вас не прозевает.

Пословицы 5

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Цкъа хаьда х1ама нийса хотаденнадац.
Раз порвавшееся, уже без узла не соединить.
Тенна котвала воша ма хилва, нийса ваха воша ма эшалва.
Пусть не будет братьев богаче и сильнее тебя; пусть будет больше братьев, равных тебе во всем.
Нийса дена х1ама нах хьогаш хул, гоама денар нах белаш хул.
Праведно приобретенное – людьми почитаемое, неправедно приобретенное – людям насмех.
Наьха дика ший вонна нийса лоарх1ача нахах вай Далла лорадалда.
Упаси нас бог Дяла от людей, которые чужую удачу воспринимают как свое поражение.

Статьи по теме

Все статьи →
Источники и история языка
Ингушский терминологический сборник 1933 года

В 1933 году в Орджоникидзе вышел первый номер «Ингушского терминологического сборника» под редакцией З. К. Мальсагова. Комиссия из лингвистов и издательских работников впервые систематически занялась созданием ингушской научной терминологии — обсуждала, как переводить слова «постановление», «предложение», «Северный Кавказ», спорила об орфографии и публиковала математический словарь для школьников. Издание выходило параллельно на латинице и кириллице.

Читать →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.