Карточка слова

белгало (~наш) (й-й)

Перевод на русский

признак, примета • Зама яргхилара белгало я йоахар вай молла, пӀаьраска дийнахьа ламазе тхо долаш, адамаш ди хувца доладалар. ( Б.Зяз., 2; оа.184 )

Источник: КАР95

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
✦ Спросить ИИ Поделиться
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 13

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Пугачев ший моттиге ваггӀашехь а тхьайсар, цун новкъостий хьалгӀайттар, хӀаьта сога из вита, аьнна, белгало а йир цар.
Пугачев задремал, сидя на своем месте; товарищи его встали и дали мне знак оставить его.
Савельич борд-бордах лувра, со гобаьккха массанахьа бӀарг кхоабаш вар, нах бахаш йола моттиг, е наькъа белгало сайна бӀаргагора дог а доахаш, бакъда боад а белла хьувзаш дола дарз доацар, кхы цхьаккха хӀама къоастадацар…
Савельич ворчал; я глядел во все стороны, надеясь увидеть хоть признак жила или дороги, но ничего не мог различить, кроме мутного кружения метели…
Гулливер дунен тӀа са белгало яллалца ваьгӀар ший гӀалийна хьалхашка цу мушех сомма муш бувзаши аьшка вабаех уж сетта а деш мӀараш деши.
Гулливер всю ночь просидел перед своим замком — плёл из веревок канаты и гнул из железных палок крючки.
43. ШоллагӀча дийнахьа сецца цӀий мо цӀийеннача анаюхера сердала белгало ера;
43. На другой день спозаранок|кровяные зори свет возвещают;|

Пословицы

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Нет пословиц.

Статьи по теме

Все статьи →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →
Ингушский язык: обзор по материалам проекта UC Berkeley

Обзорная статья об ингушском языке (г1алг1ай мотт) на основе материалов Калифорнийского университета в Беркли (UCB Ingush Project) под руководством профессора Йоханны Николс. Рассматриваются классификация в нахско-дагестанской семье, фонетический строй (три серии смычных, абруптивы, фарингалы, сложная система гласных), кириллическая орфография и латинская практическая орфография Беркли, основные черты морфологии (около двенадцати падежей, грамматические классы), эргативный синтаксис, поэтическая и литературная традиция, а также социолингвистическая ситуация и угрозы языку.

Читать →
Оформление вопросительных предложений в ингушском языке

В данной статье рассматривается структурное оформление вопросительных предложений в ингушском языке. Исследуются формы вопросительных предложений, которые совпадают с невопросительными предложениями или строятся по собственным синтаксическим образцам. Отмечается, что невопросительные предложения могут быть преобразованы в вопросительные посредством изменения интонации и заменой вопросительного слова вопросительным местоименным словом и введением вопросительных частиц. Указывается, какие изменения могут происходить в предложении при изменении интонации, при вставке вопросительных частиц и местоименных слов, как меняется семантика предложений при присоединении к ним частиц различной семантики.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.