Ши моастаг1а цхьан тхов к1ала тарлац.
Двое врагов не уживутся под одной крышей.
Хьал дола вир тхов т1а даьннад.
Богатый ишак и на крышу взберется.
Къуна тхов – сийна сигале; къуна мотт – 1аьржа лаьтта; къуна г1айба – пхьарса гола; къуна ювраг1а – хьекха мух; къуна совг1ат – наьха на1алт.
Крыша для вора – синее небо; постель его – черная земля; подушка ему – локоть под головой; одеяло – быстрый ветер; награда ему – проглятие.
Йиша ялар – кор дохар, воша валар – пен саг1ун чубахар, да валар – тхов т1акхетар, нана ялар – ц1а бухдалар.
Умерла сестра – окна нет; умер брат – рухнула стена дома; умер отец – крыша обрушилась; умерла мать – рухнул весь дом.
Говра йоаца баьри - тхов боаца ц1а.
Молодец без коня что дом без крыши.
Говра йоаца баьри - тхов боаца ц1а.
Молодец без коня что дом без крыши.
Во1 воацачун тхов хиннабац.
Нет сына – нет крыши над головой.