Карточка слова

эзар(числ.)

Перевод на русский

тысяча

Источник: КОД21

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 16

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Укхаза белгалдаьлар Иван Игнатича ала ца доагӀар ше аьннилга, хӀаьта баге юха а эзар цо.
Тут Иван Игнатьич заметил, что проговорился, и закусил язык.
Аз чаь пела кховдадир цунга, цо цох чам а баьккха, бат эзар.
Я поднес ему чашку чаю; он отведал и поморщился.
Цигга шин эзар салтечо лодках техача мушилгех ма даггара гӀерта а гӀерта, новкъостал дир Гулливера из хи чура хьадаккха.
Тут две тысячи солдат дружно ухватились за привязанные к ней верёвки и помогли Гулливеру вытянуть её из воды.
Цунна тӀехьа кемаш а дахийта, ши эзар салтечунга приказ делар цо из шувна йисте хьадоаладарна Гулливера новкъостал де, аьнна.
Он послал за ней корабли и приказал двум тысячам своих солдат помочь Гулливеру вытащить её на сушу.

Пословицы 2

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

Эзар говр-етт дар веннав, эзар йиша-воша дар ваьннав.
Имевший тысячи голов скота и лошадей сгинул, а имевший тысячи родственников, выжил.
“Хац, дац” – цхьа дош, “хайра, дайра” – эзар дош.
“Нет, не знаю” – одно слово, “знаю, видел” – тысяча слов.

Статьи по теме

Все статьи →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →
Повелительное, условное и сослагательное наклонения в ингушском языке

В данной статье проводится исследование категории наклонения глагола в ингушском языке. На основе структурно-семантического анализа сделан вывод о том, что в ингушском языке восемь наклонений, а также определены наклонения, которые не имеют форм времени. Выявлено, что повелительное наклонение не изменяется по временам, но характеризуется пятью формами, образующимися при помощи суффиксов. Все формы повелительного наклонения могут иметь и отрицательное значение. Условное и сослагательное наклонения также характеризуются отсутствием временных форм, но по значению подразделяются на различные типы и виды.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.