Карточка слова

ворда

Перевод на русский

арба

Источник: УЖА27

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 12

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

— Далла ховргда-кх из фуй, барин, — аьлар цо, ший мотте ше хьатӀавоалаш: — ворда хила — ворда а ма яц из, хи хила е хи а ма бац из, хӀаьта хьувш санна-м хет из.
«А бог знает, барин, — сказал он, садясь на свое место, — воз не воз, дерево не дерево, а кажется, что шевелится.
Муромске Берестовгара йийхай цхьа моллагӀа ворда, хӀана аьлча Ӏокхийтта лозаварах говра тӀахайна цӀавохалургвац ше аьнна дерий а деш.
Муромский попросил у Берестова дрожек, ибо признался, что от ушибу не был он в состоянии доехать до дома верхом.

Пословицы 10

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

1ай – кетар, аьхки – г1овтал; 1ай – соалоз, аьхки – ворда.
Зимою – шуба, летом – бешмет; зимою – сани, летом – арба.
Шийна т1ера вира ворда ейнаяц, наха т1ера хинже-мезий дайнад.
На своем горбу не видит ишака с арбою, а на чужой голове видит вошь и гниду.
Ши кхы цхьан ворда т1а тайнаяц, ши энгар цхьан ворда т1а тайнай.
Две снохи на одной арбе перессорились, а две жены одного мужа поладили.
Цхьан церга т1а мара сецаяц ворда чарх.
Сколь ни крутись колесо арбы, оно всегда остановится на одной из спиц.

Статьи по теме

Все статьи →
Ингушская топономия верховьев рек Арагва и Терек

Ингушская топонимия – одно из важнейших составляющих древнего наследия народа, на основе которого все еще можно разрешить многие проблемы национальной идентификации, проблемы его генезиса, вопросы исторического процесса, географии распространения его языка, культуры и т.д. и т.п. Важность исследования топонимии как источника для изучения вопросов исторического развития, еще не осмыслена должным образом. Топонимия – это и застывшие на века фрагменты и пласты истории народа, которые исследователь может увидеть и «оживить», и тем самым использовать для разгадки тайн давно минувших времен и эпох.

Читать →
О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке

В статье рассматриваются типы количественной аспектуальности в ингушском языке — итеративность, хабитуальность, мультипликативность, узуальность, раритивность. Описываются грамматические и лексико-грамматические средства передачи указанных значений. К грамматическим средствам актуализации количественной аспектуальности относятся аналитические и синтетические формы глагола, к лексико-грамматическим — итеративные и семельфактивные глаголы. Предложено разграничение многократных и многоактных глаголов ингушского языка, выявлены особенности темпорально ограниченного раритива как самостоятельной граммемы.

Читать →
Семантико-грамматическая характеристика местоимений в ингушском языке

В статье проводится анализ разрядов местоимений в ингушском языке с учётом их грамматических и семантических характеристик. Выявляются основные разряды местоимений в ингушском языке, учитывая не только их морфологические признаки и соотнесённость с другими частями речи, но и референциальные особенности в процессе употребления в речи (дейктические, анафорические, кванторные местоимения). Описание местоимений в рамках семантико-грамматического подхода позволяет наиболее полно представить характеристику данного разряда слов в ингушском языке.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.