Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Жадина даже волос делит пополам.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Дети сказали: “Хитра наша мать, стала в сметану молоко подливать, да и мы не дураки – едим, сделав из хлеба ложки”.
Лучше несущаяся курица, чем бездетная жена.
Бездетный дом – тюрьма (зиндан) для души.
Вареной говядине соответствует говяжий бульон, свиному мясу – свиной.
Не уживчивы между собою шутки и разговор всерьез.
Влюбленный не разбирает красоты; одолевающий сон не разбирает подушек.
Язык и одежда ведут человека на почетное место; язык и ум сгоняют с него.
Грязную одежду можно почистить, но грязное сердце – никогда.
Бывает, что между правдой и кривдой расстояние не толще пленки.
Чист язык, говорящий правду, а неправедный язык – грязный.
Слушать сплетни – болезнь, не сплетничать – лекарство.
Приходит время, когда и сплетника лишают языка.
Кто против народа идет, того и бог Дяла не любит.