Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Что принял вовнутрь – сила, что взвалил на плечи – груз.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Каша хорошо насыщает, но после нее скоро есть хочется.
Самая лучшая дружба со змеею – убить ее.
Сказанное весною услышали осенью. (Сказанному весной ответ был дан осенью).
Лучше иметь многочисленную родню, чем сотню голов скота.
Увиденное вернее услышанного.
Надо знать: почему глаз и ушей по двое, а язык всего один.
Того, что не слышал, ложась спать, услышишь, проснувшись.
Сиротское сердце ущемленное.
Коза, не встретившая волка, совершила паломничество (дошла до Мекки) и вернулась.
Все наши умершие тоже в свое время говаривали: “Волк, волк” (т.е. страшали).
Без дела брешущую собаку волки унесли.
Трудно сколотить хозяйство, легко его разбазарить.
Попавшая в капкан мышь готова броситься в любую дырочку.
За ночь даже каша выучилась говорить.
До краев наполненная чаша непременно прольется.
Имеющий дойную корову имел сытную пищу.
Если все станут хаджи (святошами), то кто будет землю пахать?
Потягавшаяся с волком лисица шею свернула.
Волк сказал: “Где вижу победу – иду в бой, где вижу поражение – отступаю”.
Волк не станет псом, но пес может стать волкодавом.
Дети сказали: “Хитра наша мать, стала в сметану молоко подливать, да и мы не дураки – едим, сделав из хлеба ложки”.
Если всадник умелый, то и ленивая лошадь становится иноходцем.
Очистится (от туч) Казбек, и погода хорошая устанавливается.
Базар – шайтановы игрища.