Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Очистится (от туч) Казбек, и погода хорошая устанавливается.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Дорога становится короче, если рядом хороший товарищ.
Не делай того, в чем после раскаешься.
Ружье не разбирает своих и чужих – оно стреляет туда, куда его направляют.
Жена хороша молодая, а друг – давний.
Лентяй говаривал: “Чем работать один час, лучше спать всю неделю”.
Коварного человека дома не любят, а вне дома ненавидят.
Исли всадник имеет седло, у него будет конь; если же он имеет коня, но без седла, то вскоре и коня лишится.
Не начинай варить кашу в расчете на чужое масло.
В дороге нужен товарищ – хотя бы палка в руке.
Берегись человека, оговаривающего других.
Некогда поговаривали: “Упаси нас бог от сытых муталимов”.
“Язык сплетника (доносчика), - говаривал шайтан, - это мой язык”.
Невеста, которую лелеяли, приговаривая: “Да умрем мы вместо тебя”, - стала говорить: “Да умрете вы вместо меня!”.
Говаривали: “Если не дадите (чего-то), сколько хочу, то дайте, сколько можете”.
Лучше целый день идти пешком, чем одну минуту разговаривать с глухим.
Если метнется настояший мужчина, он даже сквозь скалу пролетит.
Молодой старого не понимает, старый же молодого понимает.
Бедного не любят ни в семье, ни в народе.
Богач ли, бедняк ли – последнее его достояние – саван.
Коршун, побратавшийся с вороною, стал каркать.
Если больной не доживет до утра, то уж пусть лучше умрет сегодня.
Толстосума больше любят.
Вдовушка во сне видит двух мужей: умершего и будущего.
Долго стоявшая каша прокисла, долго обговариваемое дело не выгорело.