Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Хозяин в своем доме – князь.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Женщина придумает такое, что и десяти мужчинам на ум не придет.
Даже пальцы одной руки не похожи один на другой.
Нет такой плотины, какую бы вода со временем не снесла.
Раз порвавшееся, уже без узла не соединить.
Вода дважды не течет по одному и тому же месту.
Нет ни волка без зубов, ни зимы без морозов.
Не та добыча, что в лесу находится, а та, которую домой принесешь.
Кто сам не бывал в гостях, тот не сумеет толком гостя принять.
Чего желали – не получили; чего боялись, то и произошло.
Счастье без ума – не счастье, ум без счастья – не ум.
Если бог Дяла ума не дал, то ниоткуда его не возьмешь.
Сказанное богачом принимается на веру, сказанное бедняком в расчет не берут.
Загнутый собачий хвост никогда не разогнется.
Не стыдно чего-то не знать, стыдно не стремиться узнать.
Нет ничего дороже красивых (благородных) дел.
Красота – не масло, на хлеб не намажешь.
Сплетничают даже про сваю, вбитую у реки.
От сидения у реки рыба не появится, от сидения возле поля урожая не будет.
Если не было шума при падении дерева, то его не было после падения.
“Нет, не знаю” – одно слово, “знаю, видел” – тысяча слов.
Клеветнику добра не видать.
Не лги, правда ведь все равно выйдет наружу.
Неправильно сделанное суда времени не избежит.
Неправедное слово, хоть очищай его в молоке, все равно останется грязным.