Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Плохой хозяин становится любезнее с гостем, покидающим его дом.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Мать не даст груди ребенку, пока он не заплачет.
Лучше несущаяся курица, чем бездетная жена.
Не будь, как лопата (рубанок), всегда “от себя”; не будь, как тяпка, всегда “к себе”, а будь, как грабли (пила), и “к себе” и “от себя”.
Вареной говядине соответствует говяжий бульон, свиному мясу – свиной.
Очистится (от туч) Казбек, и погода хорошая устанавливается.
Влюбленный не разбирает красоты; одолевающий сон не разбирает подушек.
Задиравший нос, споткнувшись, в грязи оказался.
Недружную волчью стаю одолели дружные кошки.
Благодать нисходит туда, где есть согласие.
Семья без взаимного согласия – разрушившийся дом.
Не дай нам быть главою семьи, в которой царит разлад.
Только правдолюбец бывает настоящим другом.
Понурился (побледнел) продавец на базаре, когда цены упали.
Кто плодовит речами, у того руки бесплодные.
Летом отлеживавшийся в тени холодной зимою ходил просить чашку муки.
Кто летом прятался от дождя, тот зимою убегал от снега.
Кто летом отсиживался, тот зимою бегал (в поисках пищи).
Отступись от того, чего не одолеешь (не победишь), и начни искать свою удачу.
Пусть княжеский сын не выйдет из люльки, пусть волчонок не выползет из логова, пусть мать не родит никчемного сына.
Двор без семьи (большой), что мельница без зерна.
Деньги нашли дорогу на небеса.
От людей, ничего, кроме богатства, не видящих, надо бежать, как от самой большой грязи.
Добыть деньги не сложно, куда сложнее их удержать.
Безденежному кошелек не нужен, бесстыдному молва не страшна.