Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Кто не сочувствовал чужому горю, остался один на один со своим.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Уши глохнут от болтливого языка.
Много играли с оружием – оно и выстрелило невпопад.
Конь, долго простоявший в конюшне, стал колченогим.
Много говорить – ошибку допустить.
Долго стоявшая каша прокисла, долго обговариваемое дело не выгорело.
Гордеца (кичливого…) люди быстро ставят на свое место.
Правда, о которой твердят постоянно, становится кривдой.
И мед горчит, когда его съешь слишком много.
Приучившегося к подаяниям можно остановить лишь тем, что не станешь ему подавать.
Желание иметь чрезмерно многое научило довольствоваться малым.
Спрашивай не у того, кто долго жил, а у того, кто много повидал.
Засидевшийся гость непременно ошибется (проштрафится).
Долго жить – людей узнать.
Много детей в доме – базар; дом без детей – пустая могила.
Как нет пользы от разговоров без дела, так нет пользы и от знаний без дела.
По одежке посади гостя во главу стола, а по уму пересади в конец.
Золото и серебро покупаются и продаются, благородство и воспитанность (этикет) не продаются и не покупаются.
Не спеши давать слово, спеши его сдержать.
Прежде чем произнести слово, трижды переверни его во рту.
Если, имея что-то, скажешь: “Его нет”, то оно достается шайтану.
Малое дело лучше больших (длинных) речей.
Если ты в чести у народа, ты самый богатый человек.
Большая родня – глубоко уходящие корни.
Самый большой недостаток – собирать чужие недостатки.