Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Отделившийся от общего хозяйства становится жадным.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Вражда далеко заводит.
Всегда не хватает того, чего нет, а всего никогда и ни у кого не бывало.
Семья без надзора – свора бродячих собак.
Не успокаивайся, пока не сделаешь неотложное.
Горе и беда твоего лучшего друга – твои горе и беда.
Хороший всадник проджигитует там, где муравью не развернуться.
И на березе вырастет яблоко, если за ней хорошо ухаживать.
Спокойно (с чувством исполненного долга) умирает тот, кто вырастил хорошее потомство.
Кичащихся мужчин одолели и связали простые пахари.
Хорошую девушку в родном селе замуж берут.
Хороший конь слушается всадника, хорошая жена слушается мужа.
Хорошо знать, что змея ядовита, хорошо знать и имя доносчика.
Хорошая сталь не ржавеет, хороший человек не забывается.
Дождь перестанет, когда прольется; глаза высохнут, когда выплачутся.
В дальнюю дорогу бери, чем накрыться, хотя бы и было солнечно, возьми припасы, хотя бы ты и сыт был.
Учение – компас (меч) эпохи.
Слово влечет за собою другое слово.
Учение – напильник для заточки ума.
У труженика (запас) накапливается, у бездельника – оскудевает.
Надо заранее беречь себя от дурных поступков.
Мужественный человек жалостлив, трусливый человек – жесток.
Не поднесешь огня – и сухие дрова не загорятся.
Долг тащит за собою неправедное, а оно влечет за собою несчастье.
Лопнул позарившийся на многое.