Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Свое добро береги, чужое оставь в покое.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Пыжилась лягушка стать быком и… лопнула.
Пал бык – мясо, сломалась арба – дрова.
Хочешь, чтобы ишак пошел в гору, - тяни его под гору.
Спуск одолевает лишь тот, кто одолел подъем.
Идущий в гору должен знать, что ему еще предстоит спуститься под гору.
Рана, нанесенная ножом, заживет, рана, нанесенная языком, не заживает.
От заразной (чумной) болезни спасся даже тот, кто затаился за столбом.
Дорога становится короче, если рядом хороший товарищ.
Не отправляйся в дальний путь без друга.
Не подумав, не говори, а сказав, не отступай.
Необдуманный поступок влечет за собою беду.
Не отправляйся в путь, не обдумав предстоящее.
Не делай того, в чем после раскаешься.
Искавший войну нашел могилу.
Наследникам лучше оставить доброе имя, чем большое богатство.
Люди, не имеющие наследников, бывают жадными (жестокими).
И падишах (царь…) не стал падишахом, если за ним народ не стоял.
Без гармошки песня не поется, без прихлопа не танцуется.
Война не родила сына, она его убила.
В войне цари побеждают не мужеством, а умением (военной хитростью).
Соответствуют друг другу: война – войне, мир – миру.
Зачем двоеженцу идти на войну: ведь самая большая война у него дома (из народной песни).
Прут зеленый – гнется, высохший – ломается.
Не страшись угроз и не обманись лестью.