Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Где ум, там и мужество, а где ум да мужество, там и честь.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Негоже, когда на одной ноге сапог, а на другой – чувяк.
То, что суждено, мулла не изменит.
Тайна остается в сердце, пока язык на нее не донесет.
Жизнь человека – не более мига движения глазного века.
Человеческий глаз насытит лишь земля могильная.
Человек рождается для будущей смерти.
Человек привык надеяться на лучшее завтра (живет надеждами).
Женить молодца – стреножить его.
Женишься или не женишься – в любом случае будешь раскаиваться.
Человека узнаешь, когда от него тебе что-либо понадобится.
Нет человека, который бы не ошибся, нет коня, который бы не споткнулся.
Спокойствие – ключ от рая.
Собиравшийся мстить кровник говорил: “Терпение – это хорошая вещь, если б удалось душу усмирить”.
Спокойствие от бога Дялы, горячность (вспыльчивость) от шайтана.
Не верь тихоне, не бойся задиры.
У терпеливого лопаточная кость не треснула.
Лучше спокойная бедность, чем гложущее душу богатство.
Если бы ружье обладало разумом оно бы и гору разнесло.
Пресытившийся богач смотрит на всех свысока.
Лишь потом и кровью добывается богатство.
Труднее совладать с богатством, чем справиться с бедностью.
Богатство приходит и уходит, а благородство, если оно ушло, уже никогда не вернется.
Нет толку от богаств, если нет здоровья и покоя.
Богатство – что весенний снег: лишь солнце глянет – тут и растает.