Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Если в доме согласие, то можно смело идти в дальний путь.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Двор подлых (предательских) людей зарастет крапивой.
Подлость не осталась без возмездия.
Тот не друг, кому нельзя довериться.
Опасен тот, кому нельзя доверять.
Надежность во всем – лицо человека.
Пусть не будет братьев богаче и сильнее тебя; пусть будет больше братьев, равных тебе во всем.
Уж говорил: “Одного я боюсь: вдруг отделяемый от семьи женатый сын примет меня за веревку и унесет в свое хозяйство”.
Наседка лучше бездетной жены.
Сегодня солгал (поступил дурно) – завтра поплатился.
Спеши делать добро, словно уже завтра умрешь; спеши жить в свое удовольствие, словно не умрешь никогда.
Сегодня - мальчик, завтра – мужчина; завтра – мужчина, послезавтра – старик; послезавтра – старик, поза-послезавтра – вновь ребенок.
Что можно сделать сегодня, не откладывай на завтра: отложили на завтра лягушке (оленю) хвост приладить, да так и осталась бесхвостой.
Купленный сегодня друг (за деньги) уже завтра сделается врагом.
Если двойники-духи сговорятся, то свадебный сговор состоится.
Когда правдивое слово положили на весы, ничто не смогло его перевесить.
Начало портиться (дело) – так пусть уж портится до конца.
То, что не было прощено при примирении, простили при ссоре.
Со скупцом не водись, потому что он продаст тебя за пару медных грошей.
Жадина подавился курдюком и умер.
Чтобы попасть в рай, надо перейти по мосту Сурат.
Никчемный бездельник подобен бесплодному дереву.
Подрались я и пристав: сначала пристав бил меня, потом меня бил пристав.
Будешь слишком сладок, всякий тебя съест; будешь слишком горьким (ершистым) – всякий отвернется от тебя.
Слишком вознесшееся упадет, слишком растянувшееся порвется.