Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
По глазам узнается похотливый человек.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Много детей в доме – базар; дом без детей – пустая могила.
Как нет пользы от разговоров без дела, так нет пользы и от знаний без дела.
Согласие в семье лучше золота.
Как ни черни золото, оно не почернеет.
Слово (враждебное) побеждают словом, оружие побеждают оружием.
Слово принадлежит тому, кто первый его произнес; он же и прав.
С другом бывает откровеннее, чем с братом.
Малое дело лучше больших (длинных) речей.
Самый большой недостаток – собирать чужие недостатки.
Без дождя распутицы не бывает, без гармошки пляски не бывает.
Пусть лицо почернеет у того, кто таит черные мысли, - чтобы его можно было узнать еще издали.
Зловредный говорил: ”Отрадно, когда у кого-то неприятность, пусть хоть такая малая, как пролившаяся сыворотка”.
Кто оберегает себя от вражды и войны, тот крепит узы родства.
Кто ищет ссору и войну, тот находит смерть.
Наживешь много врагов, если будешь распространяться о чужих недостатках.
У любителя вражды потомство немногочисленно.
Кто постоянно враждует, семью не вырастит.
Живущий во вражде – остер на язык, видевшая много горя мать легка на слезы.
Даже не желающему вражды ее не избежать.
Легко начать вражду, трудно ее остановить.
Войну остановит лишь война.
Вражда далеко заводит.
Лучше иметь, чем не иметь.
У неимущего не просят, а просят у имущего.