Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Сорняк вырастает высоким, да плодов на нем не бывает; борода отрастает длинной, да ума она не прибавляет.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Веревка рвется там, где тонко.
Красящийся старик похох на кокетку.
Лишь волк оценит ночную тьму.
Поздно встают и плохо трудятся те, кто заполночь ложатся и тратят на топку дрова.
До краев наполненная чаша непременно прольется.
Бьешь, бьешь, глядишь, и камень разобъешь.
Имеющий дойную корову имел сытную пищу.
Волк предлагал барану: “Давай побратаемся”.
Волк овцу начинает поедать с курдюка.
Напуганный волком бежал от собаки.
Волк сказал: “Где вижу победу – иду в бой, где вижу поражение – отступаю”.
Подрался баран с волком, у него рога и отпали.
Не было овец у того, кто боялся волка.
Испугался волка и забрался на дерево, а там – медведь сидит.
Волчий вой идет туда, куда ему заблагорассудится.
Если бы волк не имел резвых ног и острых зубов, его бы и волком не назвали.
Дети сказали: “Хитра наша мать, стала в сметану молоко подливать, да и мы не дураки – едим, сделав из хлеба ложки”.
Девять частей крови ребенка – от матери, лишь одна часть – от отца.
Если бить ребенка, то он теряет чувство собственного достоинства.
Детское сердце запоминает навечно.
Не будь, как лопата (рубанок), всегда “от себя”; не будь, как тяпка, всегда “к себе”, а будь, как грабли (пила), и “к себе” и “от себя”.
Ощипанная ворона красивее зятя, живущего у родни своей жены.
Шутки до добра не доводят.
Не уживчивы между собою шутки и разговор всерьез.