Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Как ни длинна дорога, она заканчивается; как долго ни живи, но час смерти наступит.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Даже не желающему вражды ее не избежать.
Войну остановит лишь война.
Лучше иметь, чем не иметь.
У неимущего не просят, а просят у имущего.
И царь нуждался в том, чего у него нет.
Всегда не хватает того, чего нет, а всего никогда и ни у кого не бывало.
Соврет человек, а ему правду врежут.
Кто держит скот, у того на столе достаток.
Ничтожен человек, кичащийся силой, которой у него нет.
Семья без надзора – свора бродячих собак.
Хозяйство без хозяина – богатство посторонних.
И счастье, и несчастье приходят, когда их не ждешь.
Сытость – это когда еще остается недоеденная пища.
Не успокаивайся, пока не сделаешь неотложное.
Хорошей хозяйке корова молока больше дает.
Один достойный мужчина может поднять честь всего худого рода.
Из всех пожертвований лучшее – добрый совет.
Хорошее потомство сердце радует, от плохого потомства сердце плачет.
Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены; но хорошая ли, плохая ли, какая-то все же должна быть.
Бок о бок с хорошим человеком – пригодится, с плохим – только бока обдерешь.
На достойного мужчину всегда хулу возводят, высокому дереву всегда достается ветер.
Настоящий мужчина не имеет цены.
От хорошей кобылицы и жеребенок хорош.
Хороший конь не дает себя стегать плетью.