Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Юноша без брата – сокол без крыла; девушка без брата – ветка на засохшем дереве.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Не поднесешь огня – и сухие дрова не загорятся.
Долг тащит за собою неправедное, а оно влечет за собою несчастье.
Хозяин долга (кредитор) не пропадет (всегда сыщется).
Долг, просроченный на неделю, вернули только через месяц; просроченный на месяц – через год.
Должник не знает покоя, пока долг не вернет.
Кого не любят в семье, того и в народе не любят.
У отца семейства голова поседела тогда, когда выросли дети.
Если вырастет плохая семья, то это отражается на морщинах матери и на сединах отца.
Нет проку от внушительной внешности, коли ума недостает.
Сильный телом побеждает одного, сильный умом побеждает десятерых.
Посмотреть на внешность – бугай, посмотреть в душу – овца.
Тело нельзя ни баловать, ни изнурять.
Выпавший из сердца стал отвратительным.
Кто делает неположенное, получит нежелаемое.
Строптивая девушка в замужестве не уживется.
Кто плох со своими родителями, у того вырастет жестокое потомство.
Сколько бы в одном котле ни варили воду и масло, они никогда не смешиваются.
С маслом съешь и “ишачий сыр” (одна из пород большого гриба).
Не смажешь и колесо не крутится.
Пустой мешок не стоит.
От краснобая не будет пользы (берегись его).
Не нужно быть хорошим, чтобы уничтожить доброе дело; сотворить его – это и есть добрый поступок.
Бог терпелив, но за все воздает сполна.
Никому не дано проникнуть в тайны божьи.