Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Пыжилась курица кукарекать, да и лопнула.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
И волк бежит, когда знает, что не победит.
Сам себе враг тот, кто шутит с оружием.
Люди не любят кичливого человека.
Кто не приемлет справедливого замечания, тот лишен стыда.
Незнающий любит давать советы.
Человек не может сказать больше того, что он знает.
Знающий свои недостатки не станет распостраняться о чужих.
На своем горбу не видит ишака с арбою, а на чужой голове видит вошь и гниду.
Не все, что есть за душою, надо рассказывать.
Довольствующийся природным умом – ограниченный человек.
Одинаковы и тот кто знает, что делать и не делает, и тот, кто не знает, что делать, но делает это.
Делай добро лишь тому, кто может его оценить.
Кто ни себе, тот и не людям; кто ни себе, и ни людям, тот и не для страны.
У себя дома нет чурека, а гостях лучшие куски мяса выбирает.
Кто у себя в доме ничтожество, тот и вне дома никто.
Незавершенная в срок работа так и осталась незаконченной.
Вовремя легший спать избежал трех бед; вовремя вставший трижды был вознагражден.
Кто чтит свою мать, тот чтит Родину.
У своего плетня и петух, и собака храбрее.
Прежде всего, человек сам должен оберегать свое счастье.
Теряет разум тот, кто довольствуется только своим умом.
Хозяином страны не станет тот, кто не является хозяином в своем доме.
У того, кто плохо обращался со своими родителями, выросло плохое потомство.
Одноглазый в чужом глазу бельмо увидел.