Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Если мать будет в союзе с выросшими детьми, отцу остается только дом покинуть.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Легко переломить прутик, оторвавшийся от родного ствола.
Дерево хорошо плодами, а человек – делами.
Лучше перепелка в руках, чем надежда поймать осенью оленя.
Лентяй призывал бросить пахоту и порезвиться с ящерицей.
Впервые вели бычка на пахоту, и он говорил: “Иду резвиться на лугах”; возвращаясь же, сказал: “Иду из ада!”.
Ленивый конь заставляет себя плеткою бить.
Пешеходу не угнаться за всадником.
Кто сытно коня накормил, дальше других уехал.
Прежде чем покупать коня, купи седло.
Поздно закрывать на засовы, когда увели коня, - хозяин сам во всем виноват.
Коня выбирай по галопу, человека – по спокойствию (сдержанности).
Если (говорят сплетники) конь идет иноходью, скажут, что у него ноги больные; если девица красива, скажут – кокетка; если парень храбрый, скажут – дурак.
Молодец без коня что дом без крыши.
Коня узнаешь по его бегу, человека – по его спокойствию (терпеливости).
Чесоточная лошадь, не имея хвоста сгонять мух с себя, пыталась гнать их со всего табуна.
Чесоточные лошади любят кучковаться.
Шелудивую лошадь (чесоточную) изгнали из табуна.
Кто не заботится о желудке, тот не любит и голову.
Если выехал в дальний путь, не торопи коня.
Издали слышная мелодия приятней на слух.
Друг в дальнем краю, что воздвигнутая там башня.
Желудку потакать – добра не видать.
Конь хорошим бывает не потому, что у него круп широкий, а человек умным – не потому, что у него голова большая.
Далекая трель пастушьей дудки милее трелей близкой княжеской зурны.