Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
На благородном и мешковина хорошо смотрится.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Плохой хозяин становится любезнее с гостем, покидающим его дом.
Не ешь столько, что можешь лопнуть, а ешь досыта.
Каша хорошо насыщает, но после нее скоро есть хочется.
Пока жив, пусть буду чеченцем, а когда помру – ингушом (смысл: ингуш к ингушу щедр на похвалу лишь после смерти хвалимого).
Наши желания могут исполниться, а могут и нет, но то, что суждено – исполнится помимо нашего желания.
Хорош наш сосед – из камня стена нашего дома.
Хорошее потомство продолжит начатое нами, а плохое его разрушит.
Пришедший туда, куда ему не положено, унес оттуда то, чего не хотел бы иметь.
Есть ли такой мужчина, который себя князем не считает?
Мужчина, у которого выросла плохая семья, подобен соколу, у которого разрушили гнездо.
Чем больше дружина, тем меньше доля добычи каждого.
Задира непременно наткнется на другого задиру.
Чему не научился, когда в детских бурках ходил, тому научишься, когда сапоги наденешь.
Самая лучшая дружба со змеею – убить ее.
Из грязного рта – противная вонь, из черного сердца – подлое слово.
Весна истощила скот, а лето его насытило.
Сказанное весною услышали осенью. (Сказанному весной ответ был дан осенью).
Лучше иметь многочисленную родню, чем сотню голов скота.
Глаза видят то, что перед ними, ум же видит (предугадывает) последствия.
Пустое, что нравится глазу; дело, что принято сердцем.
Глаза – доносчики сердечных тайн.
Слепой осуждал имеющего бельмо в глазу.
Увиденное вернее услышанного.
Надо знать: почему глаз и ушей по двое, а язык всего один.