Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Того, кто сунулся в берлогу, не осмотревшись, медведь разорвал.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Долг, просроченный на неделю, вернули только через месяц; просроченный на месяц – через год.
Должник не знает покоя, пока долг не вернет.
Лопнул позарившийся на многое.
Счастье и благополучие семьи – в любви и согласии.
Главное богатство семьи во взаимном согласии.
Жена становится смелее, когда вырастут дети.
Хороша семья – много благодати в доме.
Если вырастет плохая семья, то это отражается на морщинах матери и на сединах отца.
Девушка должна быть чиста, как топленое масло.
Нет проку от внушительной внешности, коли ума недостает.
Сильный телом побеждает одного, сильный умом побеждает десятерых.
Говоря “будет, что суждено”, забываем сами потрудиться.
Посмотреть на внешность – бугай, посмотреть в душу – овца.
Телом – слон, умом – пташка.
Пока ленивый уповал на то, что суждено, его поле сорняками заросло.
Тело нельзя ни баловать, ни изнурять.
Кто делает неположенное, получит нежелаемое.
Строптивая девушка в замужестве не уживется.
Кто плох со своими родителями, у того вырастет жестокое потомство.
Сколько бы в одном котле ни варили воду и масло, они никогда не смешиваются.
Привыкшая к маслу ложка в прокисшем рассоле треснула.
Не смажешь и колесо не крутится.
Густая каша лучше пустой болтовни.
Пустой мешок не стоит.