Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Тот не друг, кому нельзя довериться.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Как ни черни золото, оно не почернеет.
Слово (враждебное) побеждают словом, оружие побеждают оружием.
Сказанное (нехорошее) слово можно вернуть (одолеть) словом, но вылетевшую пулю вернуть невозможно.
Не спеши давать слово, спеши его сдержать.
Слово принадлежит тому, кто первый его произнес; он же и прав.
Прежде чем произнести слово, трижды переверни его во рту.
С другом бывает откровеннее, чем с братом.
Друга легко потерять, друга трудно найти.
Ненадежный друг – не друг.
Если, имея что-то, скажешь: “Его нет”, то оно достается шайтану.
Малое дело лучше больших (длинных) речей.
Если ты в чести у народа, ты самый богатый человек.
Большая родня – глубоко уходящие корни.
Самый большой недостаток – собирать чужие недостатки.
Бежавший от дождя попал под водопад.
Без дождя распутицы не бывает, без гармошки пляски не бывает.
Пусть лицо почернеет у того, кто таит черные мысли, - чтобы его можно было узнать еще издали.
Зловредный говорил: ”Отрадно, когда у кого-то неприятность, пусть хоть такая малая, как пролившаяся сыворотка”.
У кого черное сердце, у того желчный пузырь лопается.
Равнодушная ко всему корова отелилась бесхвостым теленком.
Хоть и горит сердце, а любовь желанна.
Кто оберегает себя от вражды и войны, тот крепит узы родства.
Кто ищет ссору и войну, тот находит смерть.
Газават не бывает без боев и потерь.