Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Не ешь столько, что можешь лопнуть, а ешь досыта.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Ягненок с рождения бывает или белым, или черным, или пестрым.
Река во время паводка ревет (предупреждает об опасности).
Если корова не завиляет хвостом, бугай не пойдет за нею.
Корова любит теленка, а теленок любит молоко.
Телок кормится выменем, человек кормится землею.
Реки Арамхи и Терек сливаются, а горы Охкаре и Мята (Столовая) не встречаются.
Благородство (красоты) зимы – быть теплой.
Рыба знает, насколько глубоко озеро, а медведь (ветер) знает, сколь высоко дерево.
Где было озеро, там хотя бы болото останется.
На яблоне груши не растут.
Не хвастайся несделанным; не порочь другими сделанное.
Когда пьешь воду, помяни добром обустроившего родник (вырывшего колодец).
Сорвал с другого шапку, свою зажми под мышку.
Не говори другим того, что тебе самому не понравится.
Отдавай чашу, наполненную с верхом, а принимай назад, наполненную вровень с краями.
Прежде чем купить дом, купи соседа.
Хочешь иметь лучшую долю – по-хорошему относись к людям.
Если не сможешь ответить за свои слова, - сиди и молчи.
Давний долг должник начинает считать своим.
Ищи летом то, что тебе понадобится зимою.
Мрачная (угрюмая) девушка подобна зимнему солнцу.
Зимою не ходят не прополку, ума не ищут, у кого его нет.
Зимою – шуба, летом – бешмет; зимою – сани, летом – арба.
Зимой трава не растет, летом снег не идет – всему свое время.