Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Кто летом прятался от дождя, тот зимою убегал от снега.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Бывает, сам с бугая, а умом – теленок.
Отделившийся от общего хозяйства становится жадным.
Продававший (корову…) хвалил, восклицая “хай”, покупавший неодобрительно говорил “ари”.
Пыжилась курица кукарекать, да и лопнула.
Коза, не встретившая волка, совершила паломничество (дошла до Мекки) и вернулась.
Волк только в лесу считает себя дома.
Все наши умершие тоже в свое время говаривали: “Волк, волк” (т.е. страшали).
Потому-то и зовут волка ВОЛКОМ, что он воистину волк.
У лентяя, который от работы отлынивал, говоря “голова болит”, и в самом деле она заболела.
Работу можно одолеть лишь тем, что делаешь ее.
Лишь только умельца боится работа.
Для работающего день короток, а для лентяя долог.
Тот любит жизнь, кто любит труд.
Начал работу – трудись усердно; сел за стол – ешь досыта.
У умельца тяжелая работа легка, у неумехи и легкая работа – горе.
Без дела брешущую собаку волки унесли.
Крупная корова крупных телят приносит.
Выросший в большой семье уживчив.
Козла бойся спереди, коня – сзади, а плохого человека – со всех сторон.
При пахоте не помогший (кому-то) своим быком лишил (просившего) дойной коровы.
Мужчина не должен терять мужества, даже если его голову будут клещами откручивать.
Чем старее козел, тем крепче его рога.
У совы глаза большие, да сырые (подслеповатые).
Упаси нас, чтобы наше хозяйство обратилось в деньги.