Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Пала скотина – остались кости; умер человек – остались его дела.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Водиться с плохим человеком – возводить лестницу к несчастьям.
Не жди добра от плохого человека; а дружба с хорошим человеком не пропадет.
Плохая арба дорогу портит, чесоточный конь портит табун, а плохая жена разваливает семью.
Старшего чти сам, а младшего заставь чтить себя.
На что надеялся, когда шел, не оправдалось (не получилось), когда дошел.
Из никчемного мужчины хорошая жена сделала достойного мужа; плохая жена обесславила достойного мужа.
Не бывает худа без худа, как не бывает сына без матери.
Еще не бывало, чтобы добро приходило туда, откуда выходит зло.
Ишак хвалил ишака, приговаривая: “Уши у тебя длинные”.
Ишачонок бывает красивым, но вырастет – ишак ишаком.
Ишаку рассказывали красивый сон, а он хвостом вертел (ветры пускал).
Легче осла поднять на крышу, нежели дурака вразумить.
Всегда найдется, что дать тому, кто тебе нравится, и найдется, что сказать (плохого) про того, кто не нравится.
Обреченный на смерть да не дотянет до утра (о прекращении страданий).
Сделанное весною (летом) зимою съедено.
Весна истощила скот, а лето его насытило.
И трава краше, когда в ней попадается цветочек.
Пропойца ни семьи не вырастил, ни богатств не накопил.
Дружили волк и осел – волк осла и съел.
Не было овец у того, кто боялся волка.
Если бы волк не имел резвых ног и острых зубов, его бы и волком не назвали.
Разбитая морда волка научила лису добычу делить.
Шутки до добра не доводят.
В семью (двор), в которой нет согласия, добро не приходит.