Ингушские пословицы с переводом
Удобный раздел для чтения и поиска пословиц на ингушском языке. Можно искать и по оригиналу, и по русскому переводу.
Пословицы по темам
Отдельные страницы по смыслу и темам, чтобы не перегружать главную навигацию сайта.
Далекая трель пастушьей дудки милее трелей близкой княжеской зурны.
Быстрые способы найти пословицу
Ищи слова вроде «эздел», «семья», «ум», «человек» или «малх».
Поиск работает и по русскому переводу, если оригинал вспоминается не полностью.
В боте есть команда /proverbs для карточек и быстрого шаринга.
Не все, что есть за душою, надо рассказывать.
Сторож высматривает вора, вор следит за сторожем.
Чем бить в бубен, полезнее взбивать маслобойку.
Мирный человек любит ночь лунную, вор – безлунную.
Бог рассмеялся, когда вор обворовал вора.
Вор вора хвалит.
Хозяин, убитый взломщиком, остался неотомщенным (т.к. вор скрывается); а грабитель, убитый хозяином, не остался неотомщенным (хозяин находится на своем дворе).
Крыша для вора – синее небо; постель его – черная земля; подушка ему – локоть под головой; одеяло – быстрый ветер; награда ему – проглятие.
Вор вора узнает.
Мастерство вора – не мастерство, ловкость вора – не ловкость.
Вор на вора не доносит.
Бедного и воры не любят.
Старую скотину даже воры не уводят.
Не всегда идет дождь, когда гром гремит.
Учение – компас (меч) эпохи.
Вор не идет туда, где засовы крепки.
Стал лев спорить с ишаком (как с ровней) и сам им стал.