Карточка слова

а(нареч.)

Перевод на русский

еще (уже) [ Из дӀаваха цхьа кӀира а да — Он уехал еще неделю назад] тоже («также» и выражает недовольство) [ ХӀаьта хьо а вац дика-м! — А ты тоже хорош!]

Источник: ИРсНС

Ниже можно посмотреть примеры, послушать озвучки, сравнить похожие формы и при необходимости отправить уточнение.

Действия
Поделиться в Telegram
Для этого слова пока нет озвучек. Если хотите, вы можете добавить свою.
Вопросы об этом слове
+ Спросить

Вопросов пока нет. Задайте первый!

Искать это слово дальше

Примеры 10

Живые варианты употребления помогают понять смысл и контекст.

Пословицы 40

Если слово встречается в устойчивых выражениях, они будут показаны здесь.

1уйре йоацаш сайре енаяц, цхьа дика т1ехьа доацаш во а денадац.
Без утра не бывает вечера, за горем приходит хоть какое-то добро.
1ошершаш мо хьо хьалширша даларе, ц1акхаьча а хургдар вай.
Если бы ты (волокуша) и вверх волоклась так же, как вниз, мы бы давно были дома.
1овкъарца а сапаца а ц1енларгбац 1аьржа гата чутеха кер.
Ни мыло, ни зола не отстирают черную прокладку плохого человека.
1овдалчунга д1а ца хаьттача а, цо ше хьаоал (1овдала волга хьахойт).
Не спрашивай дурака – сам все скажет (выявится, что он дурак).

Статьи по теме

Все статьи →
Повелительное, условное и сослагательное наклонения в ингушском языке

В данной статье проводится исследование категории наклонения глагола в ингушском языке. На основе структурно-семантического анализа сделан вывод о том, что в ингушском языке восемь наклонений, а также определены наклонения, которые не имеют форм времени. Выявлено, что повелительное наклонение не изменяется по временам, но характеризуется пятью формами, образующимися при помощи суффиксов. Все формы повелительного наклонения могут иметь и отрицательное значение. Условное и сослагательное наклонения также характеризуются отсутствием временных форм, но по значению подразделяются на различные типы и виды.

Читать →
Временные формы глагола в ингушском языке

Глагол в ингушском языке — самая сложная часть речи, обладающая богатой системой видо-временных форм. В статье рассматриваются семь временных форм ингушского глагола, сгруппированных в три сферы: настоящее, будущее и прошедшее время. Особое внимание уделяется способам образования каждой формы: формы незаконченного действия строятся от основы повелительного наклонения, формы законченного действия — от неопределённой формы глагола. Подробно описываются фонетические изменения при словообразовании: процессы регрессивной ассимиляции, изменения корневых гласных в аористе, роль аффиксов и отрицательных частиц. Отдельно рассматриваются отрицательные формы каждого времени. Прошедшее время представлено четырьмя самостоятельными формами — имперфектом, аористом, перфектом и плюсквамперфектом, — каждая из которых передаёт особый оттенок завершённости и удалённости действия от момента речи.

Читать →
Репрезентация номинативных глаголов ингушского языка

В статье предпринимается попытка классификации глаголов ингушского языка в зависимости от того, какое лицо парадигмы закодировано в семантической структуре глагола-предиката в качестве магистрального актанта. В центре внимания — лицо Говорящее, представляющее прототипическое свойство речения и размещающееся в классической прагматической установке.

Читать →

Связанные разделы

Участие в проекте

Добавить озвучку или пример

Войдите, чтобы добавить произношение или пример употребления для этого слова.

Войти

Сообщить об ошибке в карточке

Если заметили неточность в слове, переводе, примерах или озвучке, отправьте короткое сообщение через форму ниже.